LSDictionary v1.5

A rengeteg letöltés és a hozzájuk kapcsolódó visszajelzések alapján kicsit bővítettem a szótár adatbázisán.

LSDictionary-1.5Hogy teljesen polkorrektnek (pc) tűnjek, gyorsan beleraktam a kisebbség nyelvét, meg természetesen a másikat is a többi mellé. Az új nyelvek: cigány, dán, észt, héber, holland, portugál, svéd és török.

Apróság, de megpróbálkoztam a Quartz Composer-rel egy saját RSS olvasót összehozni, ami nem volt túl nehéz, főleg, ha elárulom, hogy az egyik demójából indultam ki… Ennek végeredménye látható a widget betöltődése után, ami a louise.hu blog legfrissebb bejegyzéseit igyekszik megjeleníteni egészen addig, amíg a felhasználó el nem kezdi böködni az egérrel a felületet.

Link és letöltés: LSDictionary v1.5

LSDictionary – többnyelvű szótár

A mai nap folyamán elkészült az LSDictionary widget 1.4-es verziója, mely az angol-magyar nyelvpáron kívül immár a magyar és az eszperantó, finn, francia, latin, német illetve spanyol nyelvek közötti szótárazást és fordítást is elérhetővé teszi a felhasználó számára.

LSDictionary-multi_languageA szótár különlegessége abból adódik, hogy egyidejűleg képes offline és online működésre is, azaz ha egy szót, vagy kifejezést nem talál a helyi adatbázisában akkor a Google Translate segítségével keresi azt meg. Az ilyen találatokkal könnyedén bővíthető a saját adatbázis. Minden adatbázis szabadon bővíthető, az új szavakat és kifejezéseket a program az adott felhasználóhoz rendelve, helyben tárolja.

Új tulajdonságként került bele a programba a beállító panelen elhelyezett nyelv és keresési pontosság választó is. Ez utóbbival a konkrét szóra való kereséstől, a szótöredékes keresésig lehet változtatni az értékeket.

Link és letöltés: LSDictionary v1.4

LSDictionary – szótár widget

Újabb nap, újabb többnyelvű szótár – azaz semmi különös nem történt. Eddig is voltak és vélhetőleg lesznek is még ilyen játékaim…

LSDictionary widget, OSXMa reggel az egyik HUP fórumon olvastam, hogy valaki írt a régi Vonyó féle adatbázishoz saját keresőt és ahhoz egy Java szörnyet a megjelenítéshez. Egy kicsit ügyeskedtem és hozzá-konvertáltam egy angol ige és melléknév vonzattárt is ehhez az adatbázishoz, így több mint 190.000 elemre bővült az okossága.

Gondoltam, jó kockához méltó pihenésképpen meggyártom a frontend Mac-es verzióját, egy elegáns Dashboard widget formájában. Ehhez az új XCode-ban rejtőzködő Dashcode lett a cimborám, így mintegy negyven perc után megszületett a post-ot tematizáló widget. Nagyon jól kitalálták ezt a kis fejlesztő cuccot, tényleg minden ott van benne, ahol várja az ember!

Tehát kivadásztam a qed-0.1.6.tar.bz2 archívból a szótár adatbázist, majd egy maximálisan a funkcionalitásra optimalizált felületet ácsoltam hozzá. Semmi beállítás, semmi nyomógomb, csak írod amit tudni akarsz és ha van mit, akkor az ámítógép válaszol. A találati listában aláhúzza a kereséshez használt szót, szótöredéket, így könnyebb megtalálni.

LSDictionary Mac OS X widget - Google TranslateNem sokat kell küzdeni a nyelvváltással sem, a találatok között sötétebb színnel szedi az angol részt, míg világosabbal a magyart – bármely nyelven írjuk be a kereső kifejezést, meg fogja találni. Ne zavarjon meg senkit a scrollbar hiánya, ez is az optimalizálásnak esett áldozatul, ettől függetlenül lehet bátran tekerni a görgőt az egéren, vagy húzkodni a kétújjast a tapipadon.

Mivel sok esetben nem csak szavakat szeretnénk fordítani, hanem kifejezéseket, vagy komplett mondatokat is, ezért belekerült a programba egy Google Translate interface. Ha a keresőbe írt kifejezést nem találja a helyi adatbázisban, akkor megpróbálja lefordíttatni a nagy-testvérrel. Természetesen itt is érvényes a fent említett egyszerű működés, a beírt szöveg alapján kitalálja, hogy milyen nyelvű lehet, majd annak megfelelően fordítja le a másik nyelvre…

LSDictionary-multi_languageA programozás során sikerült belefutnom egy érdekes problémába, aminek során a Dashcode-ban jól működött a hálózatos rész, míg a Dashboard-ba deploy-olva nem. Ennek látszólagos oka a Widget Attributes részben beállítható Allow Network Access paraméter hiány volt, noha természetesen ott figyelt az Info.plist file-ban. A megoldás egyszerű lényeknek egy gép, másoknak egy Dashboard újraindítás…

Jah, és hogy miért LSDictionary a neve? Hát legyen ez egy ilyen anniversary dolog… :)

Frissítés, v1.5 (2009. november 14):

  • új szótárak (cigány, dán, észt, héber, holland, portugál, svéd és török – forrás)
  • frissített felület kód, XCode 3.2.1, Dashcode
  • RSS olvasó splash

Frissítés, v1.4 (2009. november 8):

  • többnyelvű szótárak támogatása (angol, eszperantó, finn, francia, latin, német, spanyol – forrás)
  • javított keresés, a beállító panelen definiálható pontosság

Frissítés, v1.3 (2009. július 3):

  • új tematikus szótárak: autóverseny, levelezés, utazás, bank, szólások, orvoslás, betegségek, járművek, közlekedés, érzelem, törvény, politika, vallás, nyelvészet
  • pontosabb keresés, rendezett válasz lista
  • szótár bővítés Google Translate találat, vagy saját adatok alapján (“+” gomb)
  • a speciális karakterek kezelésének finomítása

Frissítés, v1.2 (2009. június 26):

  • a találati listában a szövegre kattintva kimondja, felolvassa a szöveget (text to speech)
  • a bal alsó sarokban lévő + gombbal a Google Translate által lefordított kifejezés hozzáadható a helyi adatbázishoz
  • több adatbázis file is használható, ehhez “en-hu_*.dic” név maszkkal kell berakni a widget könyvtárába, ahol minden rekordot egy “\n” (soremelés) karakter és minden mezőt egy ” :: ” karaktersorozat választ el (“monkey :: majom\n”)

Letöltés:

Terrible Mac OS X Java vulnerability issue

CVE-2008-5353 allows malicious code to escape the Java sandbox and run arbitrary commands with the permissions of the executing user. This may result in untrusted Java applets executing arbitrary code merely by visiting a web page hosting the applet. The issue is trivially exploitable.

Unfortunately, these vulnerabilities remain in Apple’s shipping JVMs, as well as Soylatte 1.0.3. As Soylatte does not provide browser plugins, the impact of the vulnerability is reduced. The recent release of OpenJDK6/Mac OS X is not affected by CVE-2008-5353.

OSX Java security hole: CVE-2008-5353

Do you want to test your up-to-date Mac OSX installation? Just click here, and enjoy “/usr/bin/say I am executing an innocuous user process” instead of “/bin/rm -rf …”

Links:
CVE-2008-5353
CR0 BLOG: Write once, own everyone, Java deserialization issues
Landon Fuller: Critical Mac OS X Java Vulnerabilities

Google translator widget – magyarul

A világ informatikai helytartója a Google nemrégiben felvette az általa ismert és fordítási forrásként/célként elfogadott nyelvek közé a magyart is.

Jelen állapotában – a lefordított szöveg minőségét tekintve – nem veszi fel a versenyt a MorphoLogic termékeivel, viszont ismerve a Google fejlesztőit és a mérhetetlen felhasználó számból adódó lehetőséget a fordítás minősége várhatóan rohamosan javulni fog.

Kicsit szétnéztem a fellelhető Google Translate backend-et használó szótár, fordító widget-ek között és rábukkantam egy francia szerkezetre, Horizon Translator néven. Ez a widget on-the-fly, azaz a gépeléssel párhuzamos módon fordítja a szöveget, ami igazán gyorsan használhatóvá teszi.

HorizonTranslatorHU

Néhány perces fúrás-faragás után előállítottam belőle a magyar nyelvet is ismerő verziót, így jelenleg angol-magyar-német-francia nyelvek között tud fordítani – ehhez mindössze egy aktív internet kapcsolatra van szükség.

Letöltés: HorizonTranslatorHU.wdgt.zip

Midnight Commander build for OSX

I’ve updated the universal Mac OS X binary version of MC MP, a Midnight Commander clone. This release requires 10.4+, just read included README file for more…

Midnight Commander MP is an advanced clone of the famous Midnight Commander without Tk, xv, or GNOME parts (including GLib). It also features a real-time clock, file group colors, charset support for the viewer, editor, and panels, position saving for the viewer and editor, and more.

Download: mc-4.1.40-pre9-bin.tar.gz

See updated packages: tag=mc

J2ME fejlesztés OSX-en

Egy ismerősöm nemrégiben segítséget kért tőlem mobil fejlesztés témában, ezért kicsit utána néztem a dolognak, elsősorban Mac-es környezetben.

Első lépésként megnéztem az Eclipse családot – miután néhány JAVA program megírása után közelebbi kapcsolatba kerültünk – használható-e erre a célra. Mint kiderült létezik egy EclipseME névre hallgató plugin, mely lehetővé teszi a fejlesztőknek, hogy a megszokott Eclipse környezetben készíthessék az applikációkat és a külső SDK-ban található emulátoron futtassák is azokat. Sajnos a preferált Sun Wireless Toolkit Macintosh platformon nem támogatott (csak Windows és Linux binárisokat lehet letölteni) és a többi, az EclipseME által támogatott SDK közül kizárólag az Mpowerplayer volt képes életjeleket produkálni OSX-en.

Szerencsére az egész tortúra nem tartott tovább másfél óránál, miután sikerült kiválasztani a komponenseket, elkészült az első mobil telefonon is futó alkalmazásom (melynek forrását a Móricz Attila által publikált egyik példaprogram alapján készítettem el).

A szükséges, letöltendő eszközök:
1. Eclipse: www.eclipse.org
2. EclipseME plugin: eclipseme.org
3. Mpowerplayer SDK: www.mpowerplayer.com

Az Eclipse letöltéséhez és telepítéséhez nincs hozzáfűznivalóm, ki kell választani egy JAVA fejlesztéshez való verziót (csomagot), majd kicsomagolás után a /Developer/Applications könyvtárban elhelyezni.

Az EclipseME plugin sikeres telepítése után – ezt elvégezhetjük a features és a plugins könyvtár tartalmának átmásolásával az Eclipse hasonló nevű könyvtáraiba, vagy a dokumentációnak megfelelően a beépített installer használatával is – az Eclipse-en belül, a File/New/Other menüben megjelenik egy J2ME Midlet és egy J2ME Midlet Suite opció. Ugyanitt érdemes a Preprocessor beállításokat is ellenőrizni, elkerülendő a forrás file-ok mentésekor előforduló hibaüzeneteket.

Eclipse MIDP Suite Midlet

EclipseME is an Eclipse plugin to help develop J2ME MIDlets. EclipseME does the “grunt work” of connecting Wireless Toolkits to the Eclipse development environment, allowing you to focus on developing your application, rather than worrying about the special needs of J2ME development.

Az Mpowerplayer SDK jelenleg az egyetlen olyan MIDP 2.0 SDK, amit sikerült működésre bírni OSX-en is. Ez az emulátor sokat segíthet a fejlesztőknek, hiszen nem kell az elkészült programjaikat minden esetben áttölteni a telefonba a teszteléshez.

Mpowerplayer - OSX

The Mpowerplayer Software Developer Kit (SDK) includes the core of Mpowerplayer as a standalone application. It’s a pure Java emulator implementing MIDP 2.0 and MMAPI, suitable for integration with your favorite environment and IDE. Third-party integration efforts exist for Ant, Eclipse, Idea, and we hear of more efforts almost daily.

A környezet beállítása

1. Az EclipseME plugin számára definiálnunk kell egy Device-t, ezt a Preferences/J2ME/Device Management menüben tehetjük meg. Az Import gombra kattintva válasszuk ki az mpowerplayer könyvtárát, ott a plugin meg fogja találni a szükséges eszközt.

2. A kiválasztott eszközhöz (Mpowerplayer) hozzá lehet rendelni a Javadoc dokumentációt, ezt az Edit gombra kattintva, a Libraries fülön tehetjük meg, (“…/mpowerplayer/mpp-sdk/javadoc/”).

Eclipse J2ME Device Management

Egy egyszerű példaprogram és az eredménye

1. A File/New/Other menüben válasszuk ki a J2ME Midlet Suite opciót, majd hozzunk létre egy új csomagot, esetünkben “HelloWazz” néven.

2. Válasszuk ki az új projektünket, majd azon belül szintén a File/New/Other menüből válasszunk egy J2ME Midlet opciót, esetünkben “HelloWazzMidlet” néven. Ezzel létrehoztuk a csomagon (suite) belül magát a Midlet-et, aminek a forrását már szerkeszthetjük is.

3. A HelloWazzMidlet.java forrást a bejegyzésben szereplő tartalomra cserélve majd a Run menüből a Run opciót kiválasztva meglesz az első sikerélményünk a mobilos fejlesztéssel kapcsolatban.

HelloWazz Midlet

Források, linkek:
Móricz Attila: Java MIDlet programozói útmutató
Wireless Java: Developing with J2ME
J2ME hobbi programozás
Sziráczki Krisztán: Java alkalmazás fejlesztése mobiltelefonra.
BME HT: Szoftverfejlesztés mobil végberendezésekre
Kirch Tamás: Java 2 platform, Micro Edition (J2ME), MIDP
Sámoly Gábor: Mobil vásárlási rendszer fejlesztése
Bátfai Norbert: A mobil játékfejlesztés elméleti és gyakorlati momentumai
Java ME példaprogramok és leírások

Continue reading J2ME fejlesztés OSX-en

TRAC on Mac OSX 10.5+

TRAC on OSX

I released a simple shell script package to build a TRAC environment in 2 minutes on Mac OSX Leopard – without Python hacking – enjoying the easy_install feature of new 0.11 thread!

Download the TRAC-OSX script here.

Installation procedure:

1. Create the base directory /opt/trac

2. Unpack and copy two files (trac_install.sh and trac-digest.py) into /opt/trac directory

3. Start trac_install.sh script from terminal with sudo: sudo trac_install.sh

4. Follow the instructions to generate an example project with example user account

5. Start the generated trac_start.sh script, and enjoy your new TRAC environment!